ISO/IEC 27001: 2005 和ISO/IEC 27001
140本句對(duì)應(yīng)原文為:compare the controls determined in生1.3 b)above with those in Annex A and verify that no necessary con -trols have been omitted。
141這里“遺漏”有兩個(gè)英文詞匯.ISO/IEC 27001:2013用的是omit(有遺漏、忽略、刪掉等含義),ISO/IEC 27001: 2005 和ISO/IEC 27001: 2013腳注中用的是overlook(有忽視、忽略等含義)。
1426.1.3 b)與c)是ISO/IEC 27001:2013非常重要的變化,雖然在ISO/IEC 27001:2005中也強(qiáng)調(diào)“附錄A所列的控制目
標(biāo)和控制措施并不是所有的控制目標(biāo)和控制措施,組織也可能需要選擇另外的控制目標(biāo)和控制措施(The control ob - jectives and controls listed in AnnexA are not exhaustive and additional control objectives and controls may also be selected)”。 下面是選擇控制措施過(guò)程的對(duì)比:
143對(duì)附錄A的使用方法,從原來(lái)作為出發(fā)點(diǎn)設(shè)計(jì)控制目標(biāo)和控制措施,改成了查漏補(bǔ)缺的表,這在重要性上是完全不同的。當(dāng)然,適用性聲明還是跟原來(lái)一樣,這可能導(dǎo)致在實(shí)際應(yīng)用中跟以前不會(huì)產(chǎn)生變化。這個(gè)改變?nèi)缜八觯赡芨且环N態(tài)度,這個(gè)態(tài)度就是備注中反復(fù)強(qiáng)調(diào)的,附錄A沒(méi)有窮盡控制措施,組織可以根據(jù)自己的情況設(shè)計(jì)或從其他來(lái)源中選擇。